Mẹo nhỏ: Để tìm kiếm chính xác các bài viết có nội dung hữu ích dành cho độc giả, hãy search trên Google với cú pháp: "Từ khóa" + "cafenet". (Ví dụ: thiệp tân linh mục cafenet). Tìm kiếm ngay
12 lượt xem

Những quy tắc thực đơn ở Hàn Quốc, có điều trái ngược trọn vẹn trái ngược với người Việt cafenet

Cùng cafenet đọc nội dung bài viết hay tại đây Những quy tắc thực đơn ở Hàn Quốc, có điều trái ngược trọn vẹn trái ngược với người Việt



trong quy trình thực đơn, người Hàn Quốc có rất nhiều nguyên tắc, vài điều trong số đó trái ngược trọn vẹn so với người Việt.


Trong chính sách thực đơn của người Hàn Quốc, có nhiều sự mới lạ khi phối kết hợp nước súp (canh) với thịt và những món ăn với. Ngoài ra, có những điều cấm kỵ về thực phẩm cũng như thói quen thực đơn theo mùa không giống nhau.

Ví dụ, người Hàn Quốc không tồn tại thói quen uống nước nóng, họ thiết yếu uống nước lạnh, khẩu vị của món ăn phần nhiều nhạt.

Dưới đấy là một vài điểm đáng lưu ý trong văn hóa truyền thống thực đơn của người Hàn Quốc.

1. Không bưng đĩa cơm trên tay

Người Hàn Quốc xem việc bưng đĩa cơm lên ăn là hành vi thô lỗ. đĩa cơm luôn luôn được đặt trên bàn, không được tận dụng tay bưng lên, cũng không được cúi người tiêu dùng miệng chạm vào tô cơm.


Những quy tắc ăn uống ở Hàn Quốc, có điều trái ngược hoàn toàn trái ngược với người Việt - 1

Bởi theo quan niệm của người Hàn Quốc, hành vi này ngụ ý “sợ người khác giành mất thức ăn của tôi”. Vì thế, thứ tự thực đơn đúng là tay phải cầm thìa trước, 1 tay múc thìa cơm cho lên miệng, xong múc 1 thìa nấu canh hoặc thức ăn mình muốn, tay để lại để dưới bàn.

2. Khi ăn không bàn chuyện làm ăn

Người Hàn Quốc có thói quen không nói to, nhai chậm và nỗ lực không nói về những chủ đề marketing khi thực đơn. Họ tin rằng, thực đơn là thời hạn để nghỉ ngơi thư dãn và tận thưởng, những chủ đề gây căng thẳng thần kinh nên được đề cập càng ít càng tốt. 

Những quy tắc ăn uống ở Hàn Quốc, có điều trái ngược hoàn toàn trái ngược với người Việt - 2

Khi ăn không nên nói nhiều, rất có thể khiến cho fan dạng thân xấu hổ khi phát ra nhiều tiếng ồn, đó cũng là một hành vi bất nhã nhặn.

Khi đãi tiệc trong nhà người Hàn Quốc, chủ nhà và khách mời thường ngồi xung quanh chiếc bàn vuông, thấp. Họ thường ngồi bắt chéo cánh chân trên sàn. Trong trường hợp này, không được chạm vào chân, duỗi thẳng chân hay dang rộng 2 chân.

3. lưu ý khi tận dụng dụng cụ thực đơn

Tại Hàn Quốc, người dân tận dụng thiết yếu là thìa thay vì đũa. Thìa thường dùng làm ăn canh, cơm, khi không dùng thìa nên đặt trên bát ăn cơm hoặc những dụng cụ thực đơn khác. 

Ăn canh hoặc canh kim chi bằng thìa trước khi ăn những thức ăn khác. Cơm, canh kim chi, canh miso và những loại súp được ăn bằng thìa, những món ăn khác được gắp bằng đũa (lưu ý: đũa chỉ có nhiệm vụ gắp rau xanh). Khi ăn cơm với người lớn tuổi, người lớn tuổi sẽ động đũa trước, tiếp theo là người nhỏ tuổi mới được phép ăn.

Những quy tắc ăn uống ở Hàn Quốc, có điều trái ngược hoàn toàn trái ngược với người Việt - 3

Đũa thường dùng làm gắp rau xanh, còn múc cơm, múc canh là “nhiệm vụ” của thìa. mặc dù giá đỗ trong bát canh có nhiều đến đâu cũng không thể dùng đũa gắp. Tại Sao liên quan tới lễ nghi trong văn hóa truyền thống của người Hàn và nước canh rất có thể chảy xuống bàn.

Khi không dùng đũa để gắp thức ăn, người Hàn thường đặt đũa trên bàn bên tay phải, 2 chiếc đũa thẳng hàng để thuận tiện cho việc lấy tận dụng.

4. Phép nhã nhặn khi thực đơn với người lớn tuổi

Khi ăn cơm với người lớn tuổi không được động đũa trước, không được chỉ trỏ vào người khác. Ăn xong phải đặt đũa ngay ngắn trên mặt bàn ăn.

Khi rót rượu cho những người lớn tuổi phải dùng cả 2 tay, 1 tay cầm, 1 tay đỡ lấy đáy chai rượu, khi uống phải đưa tay che ngang để trổ tài sự kính trọng. Nếu được người lớn rót rượu cho, một tay đỡ lấy khuỷ tay của tay kia và đưa ly ra phía trước.

Những quy tắc ăn uống ở Hàn Quốc, có điều trái ngược hoàn toàn trái ngược với người Việt - 4

Khi những người có địa vị cụng ly với nhau, người có vai vế thấp hơn cầm ly thấp xuống, chạm vào mép cốc của đối phương, không được đưa ngang đều nhau và đưa lên quá cao, hành vi này sẽ là bất nhã nhặn.

Khi uống rượu, đàn em và cấp dưới rất có thể quay mặt đi uống. Việc cầm ly hoặc uống rượu bằng tay thủ công trái sẽ là bất nhã nhặn. 

5. những vấn đề khác

Thức ăn dùng chung nên ăn trên đĩa riêng, sốt giấm và sốt cay cũng tốt nhất nên chấm trên đĩa của tôi, không chấm chung.

Những quy tắc ăn uống ở Hàn Quốc, có điều trái ngược hoàn toàn trái ngược với người Việt - 5

Không dùng thìa, đũa để đảo thức ăn, không gắp thức ăn bằng đũa của tôi cho những người khác.

Khi ăn cá, xương ống, không được nhổ xương trên bàn, lặng lẽ bọc nó trong khăn ăn rồi vứt đi, không đặt trên bàn hoặc ném xuống đất.

Sau dở cơm, đặt thìa và đũa vào vị trí thuở đầu, gấp khăn ăn đã tận dụng, đặt lên bàn và nói “Tôi ăn xong rồi!”

Nguồn: https://arttimes.vn/am-thuc/nhung-quy-tac-an-uong-o-han-quoc-co-dieu-trai-nguoc-hoan-toan-trai-n…

5 quy tắc ngầm trên bàn ăn của người Nhật, không biết có thể tự chuốc lấy rắc rối

Người Nhật có rất nhiều quy tắc thực đơn khiến cho những ai lần đầu xúc tiếp với nền văn hóa truyền thống của nước này thường rất ngạc nhiên.


Theo PHƯƠNG HẠNH (Tổng hợp) (Arttimes)

Nguồn: 24h.com.vn – vietnamnet.vn – thanhnien.vn
TỪ KHÓA: Những quy tắc thực đơn ở Hàn Quốc, có điều trái ngược trọn vẹn trái ngược với người Việt

Bài viết cùng chủ đề:

Bài viết mới cập nhật:

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *